Захария 10:7 - Восточный Перевод7 Ефраимиты уподобятся воинам, их сердца будут веселы, как от вина. Обрадуются их дети, увидев это, возликуют их сердца в Вечном. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Будут тогда ефремляне из плена идти, как могучие воины, будут веселы их сердца, как от вина, увидев это, возвеселятся их дети — Господь будет радостью их сердца. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Ефраимиты уподобятся воинам, их сердца будут веселы, как от вина. Обрадуются их дети, увидев это, возликуют их сердца в Вечном. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Ефраимиты уподобятся воинам, их сердца будут веселы, как от вина. Обрадуются их дети, увидев это, возликуют их сердца в Вечном. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 Возрадуется народ Ефрема подобно воинам, выпившим слишком много. Их дети будут веселиться и тоже будут счастливы, и возрадуются они все вместе с Господом. Ver CapítuloСинодальный перевод7 Как герой будет Ефрем; возвеселится сердце их, как от вина; и увидят это сыны их и возрадуются; в восторге будет сердце их о Господе. Ver Capítulo |