Псалтирь 78:9 - Восточный Перевод9 Помоги нам, Всевышний, наш Спаситель, ради славы имени Твоего. Избавь нас и прости нам наши грехи ради имени Твоего. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Своего! Спаси нас и прости нам грехи наши во имя Твое! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Помоги нам, Аллах, наш Спаситель, ради славы имени Твоего. Избавь нас и прости нам наши грехи ради имени Твоего. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Помоги нам, Всевышний, наш Спаситель, ради славы имени Твоего. Избавь нас и прости нам наши грехи ради имени Твоего. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод9 Во славу имени Твоего нам помоги, Спаситель наш, о Боже, спаси нас и наши грехи прости. Ver CapítuloСинодальный перевод9 Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего. Ver Capítulo |