Псалтирь 26:1 - Восточный Перевод1 Вечный – мой свет и моё спасение: кого мне бояться? Вечный – крепость жизни моей: кого мне страшиться? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Псалом Давида Господь — свет мой и спасенье мое. Кого мне бояться?! Защита жизни моей — Господь. Кого мне страшиться?! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Вечный – мой свет и моё спасение: кого мне бояться? Вечный – крепость жизни моей: кого мне страшиться? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Вечный – мой свет и моё спасение: кого мне бояться? Вечный – крепость жизни моей: кого мне страшиться? Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод1 Господи, Ты — свет мой и спасение, поэтому никто меня не может устрашить! Господь защищает жизнь мою, так стоит ли мне кого-либо страшиться? Ver CapítuloСинодальный перевод1 Господь — свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться? Ver Capítulo |