Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Есфирь 2:20 - Восточный Перевод

20 А Есфирь ничего не говорила о своих родственниках и о народе, как сказал ей Мардохей, потому что она слушалась наставлений Мардохея, как в те времена, когда он её растил.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 (Эсфирь тогда еще не говорила о родне своей и о народе своем, как повелел ей Мардохей, ведь Эсфирь продолжала исполнять повеления Мардохея, как и прежде, когда была у него на воспитании.)

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 А Есфирь ничего не говорила о своих родственниках и о народе, как сказал ей Мардохей, потому что она слушалась наставлений Мардохея, как в те времена, когда он её растил.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 А Есфирь ничего не говорила о своих родственниках и о народе, как сказал ей Мардохей, потому что она слушалась наставлений Мардохея, как в те времена, когда он её растил.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

20 Есфирь всё ещё хранила в тайне то, что она еврейка, и никому не рассказывала о прошлом своей семьи, как велел ей Мардохей. Она всё ещё подчинялась Мардохею, как и тогда, когда он заботился о ней.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

20 Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.

Ver Capítulo Copiar




Есфирь 2:20
3 Referencias Cruzadas  

Есфирь не рассказывала ни о своём народе, ни о сородичах, потому что Мардохей запретил ей.


Мардохей вырастил Гадассу, она же Есфирь, – свою двоюродную сестру, потому что у неё не было ни отца, ни матери. Девушка была пригожа и красива, и когда её отец и мать умерли, Мардохей взял её к себе вместо дочери.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios