Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Деяния 2:32 - Восточный Перевод

32 И вот Всевышний воскресил Ису, и мы все этому свидетели!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Иисус есть Тот, Кого Бог воскресил, чему мы все свидетели.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 И вот Аллах воскресил Ису, и мы все этому свидетели!

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 И вот Всевышний воскресил Исо, и мы все этому свидетели!

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

32 Этого Иисуса воскресил Бог, чему все мы свидетели.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

32 Сего Иисуса воскреси Бог, емуже вси мы есмы свидетелие.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 2:32
24 Referencias Cruzadas  

Вы тоже должны свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала.


начиная с того времени, когда Яхия совершил над Ним обряд погружения в воду и до того дня, когда Иса был взят от нас. Он, как и мы, должен быть свидетелем Его воскресения.


Когда на вас сойдёт Святой Дух, вы получите силу и будете Моими свидетелями в Иерусалиме, по всей Иудее, в Самарии и до края земли.


Но Всевышний воскресил Его из мёртвых,


Во второй песне из Забура написано: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь). Я Отцом Твоим отныне буду назван».


Он назначил день, когда будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мёртвых!


Но Всевышний воскресил Его, освободив из плена смерти, и смерть была не в силах Его удержать.


Вы убили Создателя жизни! Но Всевышний воскресил Его из мёртвых, и мы этому свидетели.


Когда Всевышний воскресил Своего Раба, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас, призвав каждого из вас отвратиться от его злых дел.


то знайте, вы и весь народ Исраила: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Исы Масиха из Назарета, Которого вы распяли и Которого Всевышний воскресил из мёртвых!


Посланники Масиха продолжали с огромной силой свидетельствовать о воскресении Повелителя Исы, и Всевышний проявлял к ним Свою милость в полной мере.


Бог наших предков воскресил Ису, Которого вы убили, повесив на дереве.


Мы сами в таком случае оказываемся лжесвидетелями о Всевышнем, так как мы засвидетельствовали о том, что Всевышний воскресил Масиха, Которого Он не воскрешал, если, конечно, мёртвых вообще нельзя воскресить.


Всевышний Своей силой воскресил Повелителя, и нас тоже воскресит.


Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Повелителя Ису, воскресит с Исой и нас и поставит перед Собой рядом с вами.


От Паула, посланника Масиха, избранного не людьми и не через посредничество человека, а Исой Масихом и Небесным Отцом, воскресившим Ису из мёртвых,


Этой же силой Всевышний произвёл действие и в Масихе, когда воскресил Его из мёртвых и посадил по правую руку от Себя на небесах,


Вы были погребены вместе с Масихом, поверив в Него и пройдя обряд погружения в воду, и воскрешены вместе с Ним верой в силу Всевышнего, поднявшую Масиха из мёртвых.


Пусть Всевышний, источник мира, Который благодаря крови, скрепляющей вечное священное соглашение, воскресил из мёртвых Повелителя нашего Ису – великого Пастуха Своих овец,


Через Него вы и верите во Всевышнего, воскресившего Его из мёртвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Всевышнего.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios