Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Деяния 1:20 - Восточный Перевод

20 Ведь в книге Забур написано: «Пусть его жилище придёт в запустение, пусть никто там больше не живёт» и: «Пусть другой займёт его положение».

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 А в книге Псалмов, — добавил Петр, — написано: „Да придет в запустение жилище его, да не останется живущего в нем “; и еще сказано: „Обязанности его да примет другой“.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Ведь в книге Забур написано: «Пусть его жилище придёт в запустение, пусть никто там больше не живёт» и: «Пусть другой займёт его положение».

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Ведь в книге Забур написано: «Пусть его жилище придёт в запустение, пусть никто там больше не живёт» и: «Пусть другой займёт его положение».

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

20 Ибо написано в книге Псалмов: «Да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем», и: «должность его да примет иной».

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

20 пишется бо в книзе псаломстей: да будет двор его пуст, и да не будет живущаго в нем, и епископство его да приимет ин:

Ver Capítulo Copiar




Деяния 1:20
9 Referencias Cruzadas  

Пусть старые камни заменят новыми и обмажут дом новой обмазкой.


Ведь сам Давуд сказал в книге Забур: «Вечный сказал моему Повелителю: сядь по правую руку от Меня,


– Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, – сказал Он. – Всё записанное обо Мне в Таурате, в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.


и сказал: – Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через царя Давуда об участи Иуды, который привёл тех, кто шёл арестовать Ису.


на это служение: быть Твоим посланником вместо Иуды, который ушёл туда, где ему и место.


Во второй песне из Забура написано: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь). Я Отцом Твоим отныне буду назван».


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios