Даниил 2:11 - Восточный Перевод11 То, о чём просит царь, слишком трудно. Никто не может открыть этого царю, кроме богов, а они среди людей не живут. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Ведь то, чего требует царь, слишком сложно, и об этом ему не сможет сказать никто — разве только боги, но ведь они не обитают среди смертных». Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»11 То, о чём просит царь, слишком трудно. Никто не может открыть этого царю, кроме богов, а они среди людей не живут. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 То, о чём просит царь, слишком трудно. Никто не может открыть этого царю, кроме богов, а они среди людей не живут. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 Царь требует то, что невозможно сделать. Только одни боги могли бы рассказать царю его сон и объяснить его значение, но боги не живут среди людей». Ver CapítuloСинодальный перевод11 Дело, которого царь требует, так трудно, что никто другой не может открыть его царю, кроме богов, которых обитание не с плотью. Ver Capítulo |