Второзаконие 3:26 - Восточный Перевод26 Но из-за вас Вечный разгневался и не услышал меня. «Хватит, – сказал Вечный, – не говори Мне больше об этом. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова26 Но Господь всё еще гневался на меня из-за вас и просьбе моей не внял. Сказал Он мне: „Будет тебе! Не говори Мне больше об этом! Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»26 Но из-за вас Вечный разгневался и не услышал меня. «Хватит, – сказал Вечный, – не говори Мне больше об этом. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)26 Но из-за вас Вечный разгневался и не услышал меня. «Хватит, – сказал Вечный, – не говори Мне больше об этом. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод26 Но Господь был разгневан на меня за вас и отказался выслушать меня, сказав: „Довольно! Не говори Мне об этом! Ver CapítuloСинодальный перевод26 Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом; Ver Capítulo |