Второзаконие 24:16 - Восточный Перевод16 Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Родителей нельзя предавать смерти за их детей, равно и дети не должны караться за вину родителей. Приговорить человека к смертной казни можно лишь за его собственное преступление. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод16 Не наказывай смертью родителей за проступки их детей, не наказывай смертью детей за проступки их родителей. Наказывай смертью человека только за проступок, совершённый им самим. Ver CapítuloСинодальный перевод16 Отцы не должны быть наказываемы смертью за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов; каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление. Ver Capítulo |