Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Второзаконие 20:17 - Восточный Перевод

17 Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, хивеев и иевусеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 По повелению Господа, Бога вашего, вы должны предать заклятию и уничтожить хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев,

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, хананеев, перизеев, хивеев и иевусеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Полностью уничтожь эти народы – хеттов, аморреев, ханонеев, перизеев, хивеев и иевусеев, как повелел тебе Вечный, твой Бог.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

17 истреби полностью хеттеев, аморреев, хананеев, ферезеев, еввеев и иевусеев, потому что Господь, Бог твой, повелел тебе сделать это.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

17 но предай их заклятию: Хеттеев и Аморреев, и Хананеев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, [и Гергесеев,] как повелел тебе Господь Бог твой,

Ver Capítulo Copiar




Второзаконие 20:17
14 Referencias Cruzadas  

Между пастухами Ибрама и пастухами Лута случился раздор. (В той земле тогда жили хананеи и перизеи.)


хеттов, перизеев, рефаитов,


аморреев, хананеев, гиргашеев и иевусеев.


иевусеев, аморреев, гиргашеев,


Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Вечного! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!


Но народ, который живёт там, силён, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака.


Но в городах здешних народов, которые Вечный, твой Бог, отдаёт тебе как наследие, не оставляй в живых ни единой души.


Иначе они научат тебя следовать мерзким обычаям, которых они придерживаются, служа своим богам, и ты будешь грешить против Вечного, твоего Бога.


Но берегитесь подлежащих уничтожению вещей, чтобы вам не погубить самих себя, взяв что-либо из них. Тогда вы обречёте на гибель лагерь исраильтян и наведёте на него беду.


Вы будете есть тела царей, военачальников, могущественных людей, тела коней и их всадников, тела всех людей, свободных и рабов, малых и великих.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios