Второзаконие 2:10 - Восточный Перевод10 (Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 (В этих землях жили когда-то эмеи, сильный и многочисленный народ, все как один высокие, под стать потомкам Анака. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»10 (Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 (Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 (В прошлом в Аре жили емимы, народ такой же сильный, многочисленный и высокий, как енакитяне. Ver CapítuloСинодальный перевод10 прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы, Ver Capítulo |