Иов 7:8 - Восточный Перевод8 Кто видит меня теперь, не увидит вскоре; будешь искать меня, но меня не будет. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Тот, кто глаз с меня не сводил, больше меня не увидит, захочет на меня взглянуть — а меня уж нет. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Кто видит меня теперь, не увидит вскоре; будешь искать меня, но меня не будет. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Кто видит меня теперь, не увидит вскоре; будешь искать меня, но меня не будет. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Те, кто был со мной, больше меня не увидят. Ты будешь меня искать, но не будет меня. Ver CapítuloСинодальный перевод8 Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, — и нет меня. Ver Capítulo |