Иов 7:2 - Восточный Перевод2 Как раб, который жаждет вечерней тени, как батрак, который ожидает платы за свой труд, Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Он как раб, что жаждет вечерней тени, словно поденщик, что платы своей жаждет. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Как раб, который жаждет вечерней тени, как батрак, который ожидает платы за свой труд, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Как раб, который жаждет вечерней тени, как батрак, который ожидает платы за свой труд, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод2 Человек словно раб, мечтающий о прохладе, словно батрак, ждущий вознаграждения. Ver CapítuloСинодальный перевод2 Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей, Ver Capítulo |