Иов 6:7 - Восточный Перевод7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; от такой еды меня воротит. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; от такой еды меня воротит. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; от такой еды меня воротит. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 Нет! Я отказываюсь глотать такое! От такой еды меня тошнит. Вот почему ваши слова для меня то же, что эта еда. Ver CapítuloСинодальный перевод7 До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою. Ver Capítulo |