Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




3 Царств 16:4 - Восточный Перевод

4 Тех из твоей семьи, кто умрёт в городе, пожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют птицы.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Кто из рода Ваасы умрет в городе, того псы съедят, а кто умрет в поле, тем поживятся птицы небесные».

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Тех из твоей семьи, кто умрёт в городе, пожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют птицы.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Тех из твоей семьи, кто умрёт в городе, пожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют птицы.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

4 Кто умрёт у Ваасы в городе, того съедят псы, а кто умрёт у него на поле, того склюют птицы небесные».

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

4 кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные.

Ver Capítulo Copiar




3 Царств 16:4
4 Referencias Cruzadas  

Тех, кто умрёт у тебя в городе, сожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют небесные птицы». Так сказал Вечный!


Между Асой и Баашей, царём Исраила, во все дни их правления шла война.


Тех из людей Ахава, кто умрёт в городе, сожрут псы, а тех, кто умрёт в поле, склюют птицы.


Я отдам их врагам, которые ищут их смерти. Их трупы станут пищей небесным птицам и земному зверью.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios