3 Царств 11:12 - Восточный Перевод12 Но ради Давуда, твоего отца, Я не сделаю этого при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Я не сделаю этого при твоей жизни ради отца твоего Давида — Я вырву царство из рук твоего сына, Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Но ради Давуда, твоего отца, Я не сделаю этого при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Но ради Довуда, твоего отца, Я не сделаю этого при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод12 Но ради Давида, твоего отца, Я не сделаю это при твоей жизни. Я вырву его из рук твоего сына. Ver CapítuloСинодальный перевод12 но во дни твои Я не сделаю сего ради Давида, отца твоего; из руки сына твоего исторгну его; Ver Capítulo |