Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Царств 17:27 - Восточный Перевод

27 Когда Давуд пришёл в Маханаим, Шови, сын Нахаша, из аммонитской столицы Раббы, Махир, сын Аммиила, из Ло-Девара, и галаадитянин Барзиллай из Рогелима

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Когда Давид пришел в Маханаим, то Шови, сын Нахаша из Раббы аммонской, Махир, сын Аммиэля из Ло-Девара, и Барзиллай из Роглима Гиладского

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Когда Давуд пришёл в Маханаим, Шови, сын Нахаша, из аммонитской столицы Раббы, Махир, сын Аммиила, из Ло-Девара, и галаадитянин Барзиллай из Рогелима

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Когда Довуд пришёл в Маханаим, Шови, сын Нахаша, из аммонитской столицы Раббы, Махир, сын Аммиила, из Ло-Девара, и галаадитянин Барзиллай из Рогелима

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

27 Когда Давид пришёл в Маханаим, Сови, сын Нааса из Раввы аммонитской, и Махир, сын Аммиила из Ло-Девара, и Верзеллий галаадитянин из Роглима

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

27 Когда Давид пришел в Маханаим, то Сови, сын Нааса, из Раввы Аммонитской, и Махир, сын Аммиила, из Лодавара, и Верзеллий Галаадитянин из Роглима,

Ver Capítulo Copiar




2 Царств 17:27
9 Referencias Cruzadas  

Тем временем Иоав воевал против аммонитской столицы Раббы и взял царскую крепость.


Исраильтяне во главе с Авессаломом разбили лагерь в земле Галаад за Иорданом.


– Где же он? – спросил царь. Цива ответил: – Он в доме Махира, сына Аммиила, в селении Ло-Девар.


А сыновьям Барзиллая из Галаада яви милость, и пусть они будут в числе тех, кто ест за твоим столом. Они пришли ко мне, когда я бежал от твоего брата Авессалома.


А из священнослужителей: потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).


Аммонитянин Нахаш пришёл и осадил Иавеш Галаадский. Все жители Иавеша сказали ему: – Заключи с нами союз, и мы будем подчиняться тебе.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios