Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Паралипоменон 29:2 - Восточный Перевод

2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Давуд.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Езекия делал то, что в глазах Господа было праведно, поступая во всем так, как поступал праотец его Давид.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Давуд.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Довуд.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

2 Езекия делал то, что Господь считал правильным, и поступал, как его предок Давид.

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

2 И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Давид, отец его.

Ver Capítulo Copiar




2 Паралипоменон 29:2
6 Referencias Cruzadas  

Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Авия, она была дочерью Закарии.


Вечный был с Иосафатом, потому что в свои ранние годы он следовал путям своего предка Давуда. Он не вопрошал статуи Баала,


а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Исраила.


Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его отец Амасия.


Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давуда, он не делал того, что было правильным в глазах Вечного.


Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, и ходил путями своего предка Давуда, не уклоняясь ни вправо, ни влево.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios