2 Паралипоменон 19:9 - Восточный Перевод9 Он повелел им: – Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Вечным. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Он повелел судьям: «Вы должны действовать в благоговении пред Господом, честно и от всего сердца. Ver CapítuloВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Он повелел им: – Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Вечным. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Он повелел им: – Вы должны служить верно и от всего сердца, в страхе перед Вечным. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод9 Царь дал им такой наказ: «Вы должны служить преданно и от всего сердца. Вы должны бояться Господа. Ver CapítuloСинодальный перевод9 И дал им повеление, говоря: так действуйте в страхе Господнем, с верностью и с чистым сердцем: Ver Capítulo |
Во всяком деле, какое поступит к вам от ваших соплеменников, живущих в своих городах, – будь то кровопролитие или вопросы Закона, повелений, установлений и правил – вы должны предостерегать их не грешить против Вечного, иначе Его гнев падёт на вас и на ваших сородичей. Поступайте так, и вы не согрешите.