Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Паралипоменон 10:9 - Восточный Перевод

9 Он спросил их: – Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ношу, которую взвалил на нас твой отец?»

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Он спросил их: «А вы что посоветуете ответить этому народу, который обратился ко мне с просьбой облегчить гнет, наложенный на них моим отцом?»

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он спросил их: – Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ношу, которую взвалил на нас твой отец?»

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он спросил их: – Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ношу, которую взвалил на нас твой отец?»

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

9 Он спросил их: «Что следует мне ответить этим людям, которые просили меня облегчить работу, возложенную на них моим отцом?»

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

9 и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, говорившему мне так: облегчи иго, которое наложил на нас отец твой?

Ver Capítulo Copiar




2 Паралипоменон 10:9
6 Referencias Cruzadas  

Он спросил их: – Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ношу, которую взвалил на нас твой отец»?


Молодые люди, которые выросли вместе с ним, ответили: – Этому народу, который говорил тебе: «Твой отец придавил нас тяжкой ношей, но ты облегчи нам её», скажи: «Мой мизинец толще, чем бёдра моего отца.


А царь Реховоам стал советоваться со старейшинами, которые служили его отцу Сулейману, пока тот был жив. – Как вы посоветуете мне ответить этому народу? – спросил он.


Но Реховоам отверг совет, который дали ему старейшины, и стал советоваться с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и служили ему.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios