Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




2 Коринфянам 1:2 - Восточный Перевод

2 Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа!

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Благодать и мир вам от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы аль-Масиха.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

2 — благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

2 благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

Ver Capítulo Copiar




2 Коринфянам 1:2
13 Referencias Cruzadas  

Ты пришёл лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю, куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть Вечный явит тебе милость и верность.


Тогда на Амасая, вождя Тридцатки, сошёл Дух и он сказал: – Мы твои, о Давуд! Мы с тобою, о сын Есея! Успеха, успеха тебе и успеха твоим помощникам, ведь тебе помогает твой Бог. Давуд принял их и поставил их во главе своего войска.


Я, Навуходоносор, был дома, у себя во дворце, в покое и изобилии.


Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Всевышний полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха!


Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.


Хвала Богу и Отцу Повелителя нашего Исы Масиха, Отцу милосердия и Богу всяческого утешения!


Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего.


Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Небесного Отца и Повелителя Исы Масиха.


Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.


святому народу Всевышнего в Колоссах, верным братьям в Масихе. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца.


От Паула, Силуана и Тиметея – общине верующих в Фессалониках, принадлежащей Небесному Отцу и Повелителю Исе Масиху. Благодать и мир вам!


Благодать и мир вам от Всевышнего, Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха!


Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios