Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




1 Иоанна 4:13 - Восточный Перевод

13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Он наделил нас дарами Духа Своего, и поэтому мы знаем, что и мы в Нем, и Он в нас.

Ver Capítulo Copiar

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

13 Что мы в Нем пребываем, и Он в нас, мы по тому узнаём, что Он от Духа Своего дал нам.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

13 О сем разумеем, яко в нем пребываем, и той в нас, яко от Духа своего дал есть нам.

Ver Capítulo Copiar




1 Иоанна 4:13
11 Referencias Cruzadas  

Мы же получили не дух этого мира, но Духа от Всевышнего, чтобы мы могли понять всё дарованное нам Всевышним.


Разве вы не знаете, что ваше тело – это храм Святого Духа, Который живёт в вас и Которого вы получили от Всевышнего? Вы уже не принадлежите самим себе,


Мы можем быть уверены, что знаем Всевышнего, если соблюдаем Его повеления.


Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Всевышнего действительно достигла в нём своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нём.


Тот, кто соблюдает Его повеления, – пребывает во Всевышнем, и Всевышний в нём. И то, что Он пребывает в нас, мы узнаём по Духу, Которого Он дал нам.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios