Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




К Ефесянам 4:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Поэтому и написано: «Он поднялся на высоту, ведя за Собой пленников, и дал дары людям».

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Писание говорит поэтому: «Поднялся Он в высь небесную, пленных взял в плен и дал людям дары». (

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

8 Поэтому и написано: «Он поднялся на высоту, ведя за Собой пленников, и дал дары людям».

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Поэтому и написано: «Он поднялся на высоту, ведя за Собой пленников, и дал дары людям».

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

8 Потому Писание говорит: Восшед на высоту, Он пленил плен, Он дал дары людям.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

8 Темже глаголет: возшед на высоту, пленил еси плен, и даде даяния человеком.

Ver Capítulo Copiar




К Ефесянам 4:8
7 Referencias Cruzadas  

И царь устроил великий пир в честь Есфири для всех своих сановников и знати. Он объявил по всем провинциям праздник и с царской щедростью раздал дары.


Не скрывай Своего лица от раба Твоего, ведь я в беде. Поспеши, ответь мне!


Кто восходил на небо и нисходил? Кто ветер собрал в ладони? Кто воду в Свой плащ завернул? Кто утвердил пределы земли? Как имя Ему? И как имя Сыну Его? Скажи мне, если знаешь!


И Он дал одним быть Его посланниками, другим – пророками, третьим – особую способность возвещать Радостную Весть, четвёртым – быть душепопечителями и учителями,


Аллах обезоружил начальства и власти духовного мира и выставил их на позор, восторжествовав над ними через то, что сделал аль-Масих.


„Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, пой песню! Поднимайся, Варак! Уводи своих пленных, сын Авиноама!“


Когда Давуд пришёл в Циклаг, он послал часть добычи старейшинам Иудеи, которые были его друзьями, говоря: – Вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Вечного.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios