Числа 5:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»27 Если она осквернилась, если была неверна мужу, то когда он напоит её водой, которая наводит проклятие, вода войдёт в неё и заставит жестоко страдать; живот у неё вздуется, а лоно опадёт, и её проклянёт весь народ. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Напоит он ее водою, и если осквернилась она, изменила мужу своему, то вода, проклятие несущая, войдет в нее и принесет ей горечь: сделает чрево ее бесплодным, к зачатию неспособным, и вызовет отвращение к ней в народе ее. Ver CapítuloВосточный Перевод27 Если она осквернилась, если была неверна мужу, то когда он напоит её водой, которая наводит проклятие, вода войдёт в неё и заставит жестоко страдать; живот у неё вздуется, а лоно опадёт, и её проклянёт весь народ. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Если она осквернилась, если была неверна мужу, то когда он напоит её водой, которая наводит проклятие, вода войдёт в неё и заставит жестоко страдать; живот у неё вздуется, а лоно опадёт, и её проклянёт весь народ. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод27 Если женщина согрешила против мужа, то вода наведёт на неё проклятие: войдёт в тело и вызовет у неё страшные муки. Если внутри у неё дитя, то оно умрёт, не родившись, и эта женщина больше никогда не сможет иметь детей, и весь народ будет против неё. Ver CapítuloСинодальный перевод27 и когда напоит ее водою, тогда, если она нечиста и сделала преступление против мужа своего, горькая вода, наводящая проклятие, войдет в нее, ко вреду ее, и опухнет чрево ее и опадет лоно ее, и будет эта жена проклятою в народе своем; Ver Capítulo |