Ездра 5:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Вот что они нам ответили: «Мы рабы Бога неба и земли и отстраиваем храм, который был построен много лет назад, тот самый, который строил и завершил великий исраильский царь. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 И вот что они ответили нам: „Мы — слуги Бога небес и земли, мы восстанавливаем Храм, построенный на этом месте много лет назад: его созидал и завершил великий израильский царь. Ver CapítuloВосточный Перевод11 Вот что они нам ответили: «Мы рабы Бога неба и земли и отстраиваем храм, который был построен много лет назад, тот самый, который строил и завершил великий исраильский царь. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Вот что они нам ответили: «Мы рабы Бога неба и земли и отстраиваем храм, который был построен много лет назад, тот самый, который строил и завершил великий исроильский царь. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод11 Вот ответ, который они нам дали: «Мы слуги Бога неба и земли. Мы восстанавливаем храм, построенный много лет назад великим царём Израиля. Ver CapítuloСинодальный перевод11 И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего, — и великий царь у Израиля строил его и довершил его. Ver Capítulo |