Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Судьи 8:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Но он ответил им: – Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефраим, не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 А Гедеон ответил им: «Что я такого свершил в сравнении с вами? Ведь даже те последние гроздья, которые подбирал Ефрем, лучше, чем весь урожай винограда у Авиэзера!

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

2 Но он ответил им: – Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефраим, не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера?

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Но он ответил им: – Что такого я совершил по сравнению с вами? Разве виноград, который добирал Ефраим, не лучше, чем весь урожай моего клана, клана Авиезера?

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

2 Гедеон ответил им: «У вас гораздо больше добра, чем у меня! Разве вы, ефремляне, не собираете лучший урожай, чем моя семья, семья Авиезера? После сбора урожая на ваших полях остаётся больше винограда, чем моя семья собирает с наших виноградников!

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

2 [Гедеон] отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?

Ver Capítulo Copiar




Судьи 8:2
11 Referencias Cruzadas  

Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков.


Вот потомки Галаада: через Иезера – клан иезеритов; через Хелека – клан хелекитов;


Ангел Вечного пришёл и сел в Офре под дубом, который принадлежал авиезериту Иоашу. Его сын Гедеон молотил тогда пшеницу в давильне, чтобы укрыть её от мадианитян.


Дух Вечного сошёл на Гедеона, он затрубил в рог, и авиезериты собрались, чтобы идти за ним.


Ефраимиты сказали Гедеону: – Почему ты так обошёлся с нами? Почему ты не позвал нас, когда шёл сражаться с мадианитянами? И они сильно ругали его.


Аллах отдал в ваши руки мадианских вождей Орива и Зива. Что же такого я мог сделать, чтобы сравниться с вами? Когда он сказал им это, их негодование утихло.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos