Екклесиаст 2:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?» Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 О смехе подумал я: „Безумие сущее“, о радости: „Не дает она ничего“. Ver CapítuloВосточный Перевод2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?» Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?» Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод2 Смеяться всё время глупо, от развлечения нет никакого толка. Ver CapítuloСинодальный перевод2 О смехе сказал я: «глупость!», а о веселье: «что оно делает?» Ver Capítulo |