Осия 7:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 Все они – распутники, пылают, словно тандыр, в котором пекарю не нужно поддерживать огонь, пока он замешивает тесто и пока оно не поднимется. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Все они прелюбодеи, пылающие похотью, как печь, огонь в которой пекарю поддерживать не нужно, пока не взойдет тесто, им замешенное. Ver CapítuloВосточный Перевод4 Все они – распутники, пылают, словно тандыр, в котором пекарю не нужно поддерживать огонь, пока он замешивает тесто и пока оно не поднимется. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Все они – распутники, пылают, словно тандыр, в котором пекарю не нужно поддерживать огонь, пока он замешивает тесто и пока оно не поднимется. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод4 Люди так неверны, они подобны печи, растопленной пекарем. Он не поддерживает огонь в то время, когда замешивает тесто и даёт ему подойти. Ver CapítuloСинодальный перевод4 Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет. Ver Capítulo |