Осия 10:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 – Ты грешил со времён Гивы, Исраил, и таким ты и остался. Разве война не настигла беззаконников в Гиве? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 «Ты уже в Гиве начал грешить, Израиль, с тем и остался. Разве не в войне погибли согрешившие в Гиве? Ver CapítuloВосточный Перевод9 – Ты грешил со времён Гивы, Исраил, и таким ты и остался. Разве война не настигла беззаконников в Гиве? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 – Ты грешил со времён Гивы, Исроил, и таким ты и остался. Разве война не настигла беззаконников в Гиве? Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод9 Израиль грешил со времён Гивы, и те люди продолжали там грешить, поэтому война уничтожит этот злой народ. Ver CapítuloСинодальный перевод9 Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль; там они устояли; война в Гаваоне против сынов нечестия не постигла их. Ver Capítulo |