Бытие 42:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 – Что ты, господин, – ответили они, – твои рабы пришли купить еды. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 «Нет, господин мой! — спешил каждый из них заверить его. — Мы, рабы твои, пришли купить зерна. Ver CapítuloВосточный Перевод10 – Что ты, господин, – ответили они, – твои рабы пришли купить еды. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 – Что ты, господин, – ответили они, – твои рабы пришли купить еды. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 Братья ответили: «Нет, господин! Мы твои слуги и пришли только для того, чтобы купить хлеб. Ver CapítuloСинодальный перевод10 Они сказали ему: нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи; Ver Capítulo |