Бытие 32:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»28 Тогда Он сказал: – Отныне твоё имя будет не Якуб, а Исраил («борющийся со Всевышним», «Всевышний борется»), потому что ты боролся со Всевышним и людьми и победил. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 «Отныне имя твое будет не Иаков, а Израиль, — сказал Боровшийся с ним, — ибо ты боролся с Богом и с людьми — и побеждал». Ver CapítuloВосточный Перевод28 Тогда Он сказал: – Отныне твоё имя будет не Якуб, а Исраил («борющийся со Всевышним», «Всевышний борется»), потому что ты боролся со Всевышним и людьми и победил. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Тогда Он сказал: – Отныне твоё имя будет не Якуб, а Исроил («борющийся со Всевышним», «Всевышний борется»), потому что ты боролся со Всевышним и людьми и победил. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод28 Тогда Человек сказал: «Отныне твоё имя будет не Иаков, а Израиль. Я даю тебе это имя, потому что ты боролся с Богом и с людьми и не был побеждён». Ver CapítuloСинодальный перевод28 И сказал [ему]: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Ver Capítulo |