Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Бытие 29:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Он еще разговаривал с ними, когда подошла Рахиль со стадом овец отца своего (она была пастушкой).

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

9 Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиля с овцами отца: она пасла овец.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

9 Пока Иаков разговаривал с пастухами, подошла Рахиль с отцовскими овцами (она пасла их).

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

9 Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль [дочь Лавана] с мелким скотом отца своего, потому что она пасла [мелкий скот отца своего].

Ver Capítulo Copiar




Бытие 29:9
7 Referencias Cruzadas  

Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Ибрахима, вышла к источнику с кувшином на плече.


Когда Якуб увидел Рахилю, дочь своего дяди Лавана, он подошёл, отвалил камень от колодца и напоил овец Лавана.


– Мы не можем, – ответили они, – пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец.


Муса решил остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Ципору Мусе в жёны.


Поднимаясь в город, на холме они встретили девушек, которые шли за водой, и спросили их: – Здесь есть провидец?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios