Бытие 27:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»28 Пусть даст тебе Аллах от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Бог да одарит тебя росою с неба, нивами тучными, изобилием хлеба и плода лозы виноградной! Ver CapítuloВосточный Перевод28 Пусть даст тебе Всевышний от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Пусть даст тебе Всевышний от небесной росы и от плодородия земли в изобилии зерна и молодого вина. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод28 Да пошлёт тебе Господь дожди в изобилии, чтобы был у тебя хороший урожай и вино. Ver CapítuloСинодальный перевод28 да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина; Ver Capítulo |