Бытие 24:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»25 и добавила: – У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 и тут же добавила: — У нас много соломы и корма и есть место для ночлега». Ver CapítuloВосточный Перевод25 и добавила: – У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 и добавила: – У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод25 и добавила: «Конечно, у нас есть солома для твоих верблюдов и место для тебя, чтобы переночевать». Ver CapítuloСинодальный перевод25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место для ночлега. Ver Capítulo |