Притчи 5:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 лань любимая, серна нежная. Пусть ее груди всегда утоляют жажду твою и любовь к ней непрестанно кружит тебе голову. Ver CapítuloВосточный Перевод19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди её утоляют твоё желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянён её любовью. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод19 Она прекрасна как лань, очаровательна словно косуля. Пусть её любовь полностью удовлетворит тебя, та любовь, которая покорила тебя однажды. Ver CapítuloСинодальный перевод19 любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно. Ver Capítulo |