Притчи 26:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Без дров — огонь погаснет, без сплетника — раздор утихнет. Ver CapítuloВосточный Перевод20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод20 Огонь остывает, когда нет дров, так и ссоры прекращаются, когда нет сплетен. Ver CapítuloСинодальный перевод20 Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает. Ver Capítulo |