Притчи 25:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. Если ты что-то видел своими глазами, Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Лучше, если скажут тебе: «Поднимись к нам», чем унизят тебя перед вельможей каким. Если и увидел ты нечто своими глазами, что задело тебя , Ver CapítuloВосточный Перевод7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. Если ты что-то видел своими глазами, Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись», чем унизит тебя перед знатным. Если ты что-то видел своими глазами, Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод7 Гораздо лучше, если царь сам позовёт тебя, предоставив самоё почётное место, чем опозориться перед царскими вельможами, пересаживаясь на менее почётное место. Ver CapítuloСинодальный перевод7 потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше», нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои. Ver Capítulo |