Михей 5:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами, среди многих племён, точно лев среди лесного зверья, словно молодой лев меж овечьих отар, что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски, и никто не в силах избавить от него. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 И будет остаток Иакова среди разных племен, посреди множества народов, как лев среди лесных зверей, как молодой лев среди овечьих отар: промчится, растопчет, разорвет — и никто от него не спасет. Ver CapítuloВосточный Перевод8 Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами, среди многих племён, точно лев среди лесного зверья, словно молодой лев меж овечьих отар, что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски, и никто не в силах избавить от него. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами, среди многих племён, точно лев среди лесного зверья, словно молодой лев меж овечьих отар, что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски, и никто не в силах избавить от него. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод8 Оставшиеся в живых из людей Иакова, находящиеся среди многих других народов, будут словно лев среди лесных зверей, как молодой лев среди стада овец, который терзает и калечит, и никто не может спастись от него. Ver CapítuloСинодальный перевод8 И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него. Ver Capítulo |