Михей 2:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»3 Поэтому так говорит Вечный: – Я помышляю навести на вас беду, от которой вам не спастись. Не ходить вам больше гордо, так как настаёт время бедствий. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Потому так говорит Господь: «Знайте это: замыслил Я бедствие для рода сего — ярмо надену, какого вам с себя не снять, и про спесь забудете — злое то будет время! Ver CapítuloВосточный Перевод3 Поэтому так говорит Вечный: – Я помышляю навести на вас беду, от которой вам не спастись. Не ходить вам больше гордо, так как настаёт время бедствий. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Поэтому так говорит Вечный: – Я помышляю навести на вас беду, от которой вам не спастись. Не ходить вам больше гордо, так как настаёт время бедствий. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод3 Поэтому Господь так говорит: «Я собираюсь навести бедствие на ваш народ, от которого вам своими силами не спастись. Гордыня покинет вас, потому что это будет время великих бед. Ver CapítuloСинодальный перевод3 Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое. Ver Capítulo |