Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Матфея 20:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Когда с ними расплатились, они стали роптать на хозяина:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11-12 Получив эти деньги, стали они роптать, говоря хозяину дома: „Эти последние, только час они проработали, а ты приравнял их к нам, трудившимся целый день под палящим солнцем“.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

11 Когда с ними расплатились, они стали роптать на хозяина:

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Когда с ними расплатились, они стали роптать на хозяина:

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

11 и получив, начали роптать на хозяина дома,

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

11 приемше же роптаху на господина,

Ver Capítulo Copiar




От Матфея 20:11
14 Referencias Cruzadas  

Когда подошла очередь работников, нанятых первыми, они ожидали, что получат больше, но каждый из них тоже получил по серебряной монете.


«Те, кого ты нанял последними, работали всего один час, и ты заплатил им столько же, сколько и нам, а мы трудились в такую жару весь день!»


Ведь его можно было продать больше чем за триста серебряных монет, а деньги раздать нищим, – упрекали они её.


Блюстители же Закона и учители Таурата недовольно переговаривались: – Он общается с грешниками и ест вместе с ними.


Все, кто видел это, начали возмущаться: – Он пошёл в гости к грешнику!


Блюстители же Закона и те учители Таурата, которые принадлежали к их партии, возмущённо спрашивали учеников Исы: – Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и с грешниками?


Бывших там иудеев разозлило то, что Иса сказал: «Я хлеб, пришедший с небес».


Иса понял, что Его ученики остались недовольны Его словами, и сказал им: – Вас это задевает?


Но когда иудеи, которые не поверили, увидели столько народа, они исполнились завистью и стали с оскорблениями возражать тому, что говорил Паул.


мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Аллаха наконец настиг их.


Эти люди всегда жалуются и недовольны жизнью. Они идут на поводу у своих низменных желаний, они произносят напыщенные речи и льстят ради выгоды.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos