Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Матфея 14:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Уже на исходе ночи Иисус догнал лодку, идя прямо по морю.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

25 Уже перед рассветом Иса пошёл к ученикам, ступая по озеру.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Уже перед рассветом Исо пошёл к ученикам, ступая по озеру.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

25 В четвертую же стражу ночи Он пришел к ним, ступая по морю.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

25 В четвертую же стражу нощи иде к ним Иисус, ходя по морю.

Ver Capítulo Copiar




От Матфея 14:25
11 Referencias Cruzadas  

Он один простирает небеса и попирает волны морские.


Хвалитесь Его святым именем; пусть веселятся сердца ищущих Вечного.


Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придёт вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы вору проникнуть в него.


Поэтому будьте всегда наготове, ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете.


Он увидел, что им приходится грести против ветра, и уже перед самым рассветом пошёл к ним, ступая по озеру. Он хотел уже приблизиться к ним,


Благословенны те рабы, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придёт среди ночи или перед рассветом.


Проплыв пять-шесть километров, они увидели Ису, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.


Ангел держал в руке маленький развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую на сушу.


Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу.


Потом голос, который я слышал с небес, ещё раз обратился ко мне: – Пойди и возьми открытый свиток из руки ангела, стоящего на море и на суше.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios