Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Марка 8:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Иса отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Иисус отправил его домой со словами: «Ты даже в селение не заходи».

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

26 Иса отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Исо отправил его домой, сказав: – Смотри, в селение не заходи.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

26 И Он отправил его в дом его, говоря: даже и в селение не входи.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

26 И посла его в дом его, глаголя: ни в весь вниди, ни повеждь кому в веси.

Ver Capítulo Copiar




От Марка 8:26
7 Referencias Cruzadas  

Но Он запретил им разглашать о том, кто Он.


Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса. Так люди удостоверятся, что ты исцелён.


И они тотчас прозрели. Иса же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.


Но Иса строго наказал им, чтобы никто не узнал о случившемся, а девочку велел покормить.


Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.


Иса взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил: – Видишь что-нибудь?


Иса ещё раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё чётко и ясно.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos