От Марка 8:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»25 Иса ещё раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё чётко и ясно. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Иисус снова коснулся руками глаз его, тот пристально посмотрел и исцелился. Теперь он видел всё ясно. Ver CapítuloВосточный Перевод25 Иса ещё раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё чётко и ясно. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Исо ещё раз приложил руки к его глазам, и он исцелился, зрение вернулось к нему, и он стал видеть всё чётко и ясно. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана25 Потом Он снова возложил руки на глаза его, и тот посмотрел пристально и исцелился и стал видеть ясно всё. Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке25 Потом (же) паки возложи руце на очи его и сотвори его прозрети: и утворися и узре светло все. Ver Capítulo |