От Марка 8:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»23 Иса взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил: – Видишь что-нибудь? Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Взяв слепого за руку, Он вывел его из селения и, смочив ему глаза слюной, возложил на него руки и спросил его: «Ты видишь что-нибудь?» Ver CapítuloВосточный Перевод23 Иса взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил: – Видишь что-нибудь? Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Исо взял слепого за руку, вывел из селения, плюнул ему на глаза и, возложив на него руки, спросил: – Видишь что-нибудь? Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана23 И взяв слепого за руку, Он вывел его из селения и, плюнув на глаза его, возложил на него руки и спрашивал: видишь ли ты что-нибудь? Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке23 И емь за руку слепаго, изведе его вон из веси: и плюнув на очи его, (и) возложь руце нань, вопрошаше его, аще что видит? Ver Capítulo |