От Марка 14:68 - Восточный перевод версия с «Аллахом»68 Но Петир отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова68 Но Петр стал отрицать это. «Я не знаю и не понимаю, о чем ты говоришь!» — сказал он и вышел наружу, во внешний двор. [Тут запел петух.] Ver CapítuloВосточный Перевод68 Но Петир отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)68 Но Петрус отрицал это. – Я вообще не знаю, о чём ты говоришь, – сказал он и вышел во внешний двор. И тут пропел петух. Ver Capítuloперевод Еп. Кассиана68 Но он отрекся, говоря: я не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор. Ver CapítuloБиблия на церковнославянском языке68 Он же отвержеся, глаголя: не вем, ниже знаю, что ты глаголеши. И изыде вон на преддворие: и алектор возгласи. Ver Capítulo |