Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Луки 12:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся они, не прядут. Но Я говорю вам: даже Соломон во всей своей славе не одевался так, как любая из них.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

27 Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Сулаймон во всём своём величии не одевался так, как любая из них.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

27 Подумайте о лилиях, как они растут: не трудятся и не прядут. Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей никогда не одевался, как любая из них.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

27 Смотрите крины, како растут: не труждаются, ни прядут: глаголю же вам, яко ни соломон во всей славе своей облечеся, яко един от сих.

Ver Capítulo Copiar




От Луки 12:27
6 Referencias Cruzadas  

Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Аллах питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц!


Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios