Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




От Луки 10:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: – Благословенны глаза, видящие то, что вы видите.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Когда Он был наедине с учениками, то, обратившись к ним, сказал: «Блаженны видящие то, что вы видите.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

23 Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: – Благословенны глаза, видящие то, что вы видите.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Потом Он повернулся к Своим ученикам и сказал так, чтобы слышали только они: – Благословенны глаза, видящие то, что вы видите.

Ver Capítulo Copiar

перевод Еп. Кассиана

23 И обратившись к ученикам отдельно от других, сказал: блаженны очи видящие то, что вы видите.

Ver Capítulo Copiar

Библия на церковнославянском языке

23 И обращься ко учеником, един рече: блажени очи видящии, яже видите:

Ver Capítulo Copiar




От Луки 10:23
2 Referencias Cruzadas  

Я говорю вам, что много пророков и царей хотели увидеть то, что вы видите, но не увидели, хотели услышать то, что вы слышите, но не услышали.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios