Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Левит 26:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Не съев еще старые запасы пищи, вы будете избавляться от них ради новых.

Ver Capítulo Copiar

Восточный Перевод

10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых.

Ver Capítulo Copiar

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых.

Ver Capítulo Copiar

Святая Библия: Современный перевод

10 У вас будет достаточно урожая, чтобы прокормить вас больше года. Вы соберёте новый урожай и должны будете выбросить старый, чтобы освободить место для нового!

Ver Capítulo Copiar

Синодальный перевод

10 и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового;

Ver Capítulo Copiar




Левит 26:10
5 Referencias Cruzadas  

Это будет тебе знамением, Езекия: В этом году вы будете есть то, что вырастет само собой, а в следующем году то, что вырастет из этого. Но в третий год сейте и жните, сажайте виноградники и ешьте их плоды.


И наполнятся гумна зерном, и переполнятся давильни молодым вином и маслом.


Приступив к севу в восьмом году, вы ещё будете есть прежний урожай. Вы будете есть его, пока не подоспеет жатва девятого года».


«Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, – подумал он. –


В день после праздника Освобождения они ели плоды той земли: пресный хлеб и жареное зерно.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios