Левит 26:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Не съев еще старые запасы пищи, вы будете избавляться от них ради новых. Ver CapítuloВосточный Перевод10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Вы ещё будете есть прошлогодние запасы, когда вам придётся выбрасывать их, чтобы освободить место для новых. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод10 У вас будет достаточно урожая, чтобы прокормить вас больше года. Вы соберёте новый урожай и должны будете выбросить старый, чтобы освободить место для нового! Ver CapítuloСинодальный перевод10 и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового; Ver Capítulo |