Исход 9:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»24 Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Сыпался град, сверкали молнии — сильнейшая буря с градом. Ничего подобного никогда не видели во всем Египте с тех пор, как народ там поселился. Ver CapítuloВосточный Перевод24 Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 Повсюду шёл град и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод24 Град падал, а сквозь него сверкала молния. Это был самый сильный град в Египте со времён его основания. Ver CapítuloСинодальный перевод24 и был град и огонь между градом, [град] весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее. Ver Capítulo |