Исход 37:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке. Ver CapítuloMás versionesБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Простирая крылья над ним и осеняя его своими крыльями, херувимы стояли друг против друга, и их склоненные лица были обращены к сему златому Покрову примирения. Ver CapítuloВосточный Перевод9 Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке. Ver CapítuloCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке. Ver CapítuloСвятая Библия: Современный перевод9 Крылья Ангелов были распростёрты к небу. Они осеняли ковчег своими крыльями, а лицами были обращены друг к другу и к крышке ковчега. Ver CapítuloСинодальный перевод9 и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов. Ver Capítulo |